・翌月にまとめてお支払い可能
・手数料無料(口座振替の場合)
・アプリでご利用金額を確認できて安心
¥11,000 税込
残り1点
なら 手数料無料の 翌月払いでOK
【紙扇子】
[文様]菊に露芝文
[色彩]漆黒と黄金色
[恩恵]長寿繁栄、清廉潔白
[意味]
「菊に露芝文」は、京友禅における季節の移ろいと自然の美を讃えた、まさに日本の情緒が息づく意匠です。菊の花は、その凛とした姿で長寿や繁栄を象徴し、秋の風物詩として人々の心に深く刻まれています。菊の花びらが広がる中、露に濡れた芝生が優雅に描かれ、その一滴一滴が清廉さと新たな生命の誕生を感じさせます。露芝の精緻な表現には、自然の無常を思い、瞬間の美しさを大切にする日本人の心が息づいているのです。
また、背景には梅や藤、あやめ、紅葉といった花々があしらわれ、四季折々の美しさが織りなす物語を伝えています。梅は春の訪れを、藤は優雅な時の流れを、あやめは女性の美しさを、紅葉は秋の豊かな彩りを象徴し、全体が一つの自然の詩を成しています。この文様は、見る人々に静けさと希望を与え、自然と調和しながら生きることの尊さを教えてくれるかのようです。
[素材]和紙、竹
[規格]閉じた長さ:約22cm、開いた状態:約36cm
[重さ]25g※本体のみ
[付属品]扇子袋、オリジナル紙箱
[生産国]日本(京都)
[京扇子について]
扇面・扇骨・仕上加工ともすべて京都及びその近郊、国内で生産され扇子のことを言います。 「87回職人の手を通る」といわれている「京扇子」。 扇子の製造工程は細かく何十にも分けられ、扇骨から扇面地紙・上絵・折り加工・仕上げと、それぞれの工程の職人がひとつひとつ丁寧に仕上げています。
[在庫数のご注意]
受注制作にて対応させて頂いておりますが、システムの都合上、在庫数を「1」としています。
ご注文後、制作させて頂きますことをご了承下さい。
※在庫がある場合もございます。
[制作期間]
受注制作の為、京都の職人が丁寧に作らせて頂きます。
ご注文後、納品まで約2か月かかる場合があることをご承知おき下さい。
[オススメのご用途]
◎プレゼント・ギフト
◎各種お祝い・引き出物・内祝い
◎新築・増改築・開店お祝い
◎ご婚約、ご結婚お祝い
◎出産内祝い
◎海外へのお土産
◎各種記念品として
-------------------------------------------------------------
【paper folding fan】
[Title] Chrysanthemum with Dew Grass Design(Kiku ni Tsuyushiba-mon)
[Color] Black and Gold(Sikkoku to Kogane-iro)
[Blessings]
Longevity and Prosperity
Integrity and purity
[Meaning]
The "Chrysanthemum and Dew-covered Grass Pattern" is a design in Kyoto Yuzen that celebrates the changing seasons and the beauty of nature, embodying the essence of Japanese sentiment. The chrysanthemum, with its dignified form, symbolizes longevity and prosperity, deeply etched in the hearts of people as an autumnal motif. As the petals of the chrysanthemum unfold, the dew-covered grass is gracefully depicted, with each drop evoking a sense of purity and the birth of new life. The intricate portrayal of dew-covered grass reflects the Japanese spirit of appreciating the fleeting beauty of nature and the transient nature of existence.
In the background, flowers such as plum, wisteria, iris, and maple are incorporated, weaving a story of the beauty found in each season. The plum represents the arrival of spring, wisteria signifies the graceful passage of time, iris symbolizes feminine beauty, and the maple reflects the rich colors of autumn. Together, these elements create a natural poem. This design imparts a sense of tranquility and hope to those who view it, teaching the preciousness of living in harmony with nature.
[Material] Paper, bamboo
[Regarding sizes] Closed length: 22cm, Open length: 36cm
[Weight] 25g *Folding fan only
[Accessories] Fan bag, original paper box
[Country of origin] Japan (Kyoto)
[About Kyo-sensu]
The surface, ribs, and finishing process of Kyo-sensu are all produced in Kyoto or its suburbs, and are made in Japan. Kyo-sensu are said to pass through the hands of craftsmen 87 times. The manufacturing process of a fan is divided into dozens of detailed steps, and each step is carefully finished by a craftsman at each step, from the ribs to the base paper, overpainting, folding, and finishing.
[Note on stock quantity]
We make our products to order, but due to system reasons, the stock quantity is set to "1".
Please note that we will start production after receiving your order.
*We may have stock available.
[Production period]
Since these are made to order, they will be carefully made by craftsmen in Kyoto.
Please note that it may take about two months for delivery after your order is placed.
レビュー
(0)
送料・配送方法について
お支払い方法について
¥11,000 税込